We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Non​-​places

by Medelia

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
row to hoe 03:45
dungarees with empty pockets fingers covered by the dust barefoot kids on ears of wheat saw covered wagons full of sorrow cattle farmer’s hands wide open weather-beaten faces stare telling stories of the elders ‘cause they were scattered from their homeland and it’s a long row to hoe while the sun burns down the hope drowning sins down by the river throwing stones to settle it down larks fly over the horizon rewritten the never-ending rules ------- petos con los bolsillos vacíos dedos cubiertos de polvo niños descalzos sobre espigas de trigo carromatos rebosantes de pena ganaderos con las manos abiertas rostros azotados por el tiempo contando historias acerca de los ancianos a los que echaron de sus tierras y es un largo camino por recorrer mientras el sol incendia la esperanza ahogando los pecados en el río lanzando piedras para que no vuelvan alondras que sobrevuelan el horizonte reescribiendo las reglas interminables
2.
saltwater must taste so sweet on your skin you go with the waves flying like a sea bird the water pours behind your pale and soft neck you shake your lion mane whispering words I can't get and you keep on drawing circles in the sand whistles a gentle breeze and you peel your little stick to paint your secret signs what a sweet treasure hunt you think no one's around but I see you clear from here you spread your towel out and jump over my dream ------- el agua salada debe de saber tan dulce sobre tu piel te meces con las olas volando como un ave marina el agua se desliza por tu pálido y suave cuello sacudes tu melena salvaje susurrando palabras que no alcanzo a oír y sigues dibujando círculos en la arena sopla una leve brisa y afilas una rama para pintar tus símbolos secretos, qué dulce búsqueda del tesoro crees que no hay nadie cerca pero yo te veo perfectamente desde aquí extiendes tu toalla y te adentras en mis sueños.
3.
non-places 04:28
wondering if this crowded loneliness will find a way to understand there is a better light libraries are burnt; they’re running out of gas parking lots mislead our plans and made us blind a wagon driven by itself stops by your side as the engines of the airplanes start to run cars are yelling out below the traffic lights: roads to scrutinize as we all listen up the sun passed the baton to the moon we’ve got no stars, hope you don’t mind the butterfly becomes a cocoon watching this crazy world go round see the supermarket gates? they move like ants full of empty carts walking in single line shooting silent movies as they clap in time grab my hand and please don’t ever let me down the non-places tangled up in plastic bags running to my mind; I better close my eyes they’re witnesses of little crimes that happen by wasting time in laundry rooms as we spin-dry ------- me pregunto si esta soledad abarrotada encontrará una forma de entender que hay una luz mejor; las bibliotecas se han quemado; se están quedando sin gasolina los aparcamientos trastocaron nuestros planes y nos dejaron ciegos. un vagón sin conductor se detiene junto a ti cuando los motores de los aviones se ponen en marcha los coches chillan bajo las luces de los semáforos en carreteras que hemos de escrutar; mientras, todos escuchamos: el sol le ha pasado el testigo a la luna no tenemos estrellas, espero que no os importe la mariposa se convierte en crisálida observando cómo gira este mundo de locos ¿ves las puertas de los supermercados? se mueven como hormigas, llenas de carros vacíos avanzando en fila india están rodando películas mudas mientras aplauden al unísono; dame la mano y, por favor, no me falles nunca los no-lugares enredados en bolsas de plástico se suceden en mi cabeza: será mejor que cierre los ojos, son testigos de pequeños crímenes que suceden perdiendo el tiempo en las lavanderías mientras nos secamos.
4.
mumbo jumbo 04:29
I don’t want to play ten-pin bowling fill your slots with mumbo jumbo don’t believe Jeeva Ayurveda don’t pick holes in pumpkin patches 'cos I don’t want your money you keep off my grass, honey you resolve the cube of Rubik I’ll stay here with my origami ten push-ups to feed the wicked muscles you keep doing with my rope your triple under and don’t feel sorry for me so let this be a warning and fly with my exercise bike jars are made to hold whipped toppings wheel rims take you far from troubles far from hardware difficulties you quit clowning ‘round last warning 'cos I don’t want your money you keep off my grass, honey and fly with my exercise bike ------- no quiero jugar a los bolos ni llenar tus vacíos con palabrería no creas en el Ayurveda no busques huecos en las plantaciones de calabazas porque no quiero tu dinero así que no me pises el césped, cariño tú haz el cubo de Rubik yo me quedo aquí con mi origami diez flexiones para alimentar los súper músculos tú sigue con mi comba dando tus saltos triples no sientas pena por mí, pero que te sirva de advertencia y sal volando en mi bicicleta estática las jarras son para echar salsas las ruedas te llevan lejos de los problemas lejos de los problemas técnicos deja de hacer el payaso, es la última vez que te lo digo porque no quiero tu dinero así que no me pises el césped, cariño y sal volando en mi bicicleta estática
5.
the breach 03:11
before this war my eyes never wanted to learn to fight this fire around I can’t hear, tell me that you copy me I don’t know if it works I don’t know what went wrong I read your code, the breach is getting wider as we breath no need no ground to flee from my closest enemies I don’t know if it works I don’t know what went wrong tell me what I’ve done to you don’t say this city is new tell me what I’ve done to you don’t claim this war is true ------- antes de esta guerra, mis ojos no quisieron aprender a luchar todos estos disparos alrededor... no oigo nada, dime que me recibes no sé si esto funciona no sé qué ha salido mal te recibo: la brecha se abre más cada vez que respiramos no necesito poner tierra de por medio para huir de mis enemigos íntimos no sé si esto funciona no sé qué ha salido mal dime qué te he hecho no digas que esta ciudad es nueva dime qué te he hecho no pretendas que esta guerra es real
6.
I live at the basement down my landlord's house got meetings every night with a chatterbox guy who says: "You better find your better half" so I use to walk alone along the river side trying to figure out what you've said last time that I saw you... you said I'll get the knack but every time I see your face I feel my legs tumbling down you should've known by now that my heart is a rundown house... I know life is like a jigsaw puzzle but I've left all the pieces on your nightstand that's why I cannot call you back you're right, I got no money, I chose the wrong path but you said whatever happens I won't ever give up but I just don't believe that and every time I see your face I feel my legs tumbling down you should've known by now that my heart is a rundown house... ------- vivo en el sótano de mi casero me reúno todas las noches con un tipo que habla demasiado y que me dice: "a ver si encuentras a tu media naranja" así que paseo por la orilla del río intentando descifrar lo que me dijiste la última vez que nos vimos... dijiste que ya me acostumbraría pero cada vez que te veo me tiemblan las piernas ya deberías saber que mi corazón es una casa en ruinas... ya sé que la vida es como un rompecabezas, pero me dejé todas las piezas en tu mesilla de noche por eso no puedo devolverte la llamada tienes razón, no tengo un duro; me equivoqué de camino pero me dijiste que, pasara lo que pasara, nunca debía rendirme lo que pasa es que no me lo creo y es que cada vez que te veo me tiemblan las piernas ya deberías saber que mi corazón es una casa en ruinas...
7.
I screwed it up again can't get it out of my head but the house of cards was finally knocked out I fucked it up again can't get it out of my head I had no aces up my sleeve - your shot now it's your turn we're face to face I'm not looking for the fix 'cause it's all on your mind out of time I know I was not too bright I should've learned to focus my sight now it's time for us to take off our masks and see who we really are Now it's your turn we're face to face I'm not looking for the fix 'cause it's all on your mind out of time ------- la he vuelto a fastidiar no consigo sacármelo de la cabeza pero el castillo de naipes al final se derribó la he vuelto a joder no consigo sacármelo de la cabeza no me quedaban ases en la manga - tu turno ahora te toca a ti estamos cara a cara no estoy buscando una solución y es que está todo en tu cabeza se acabó el tiempo sé que no he sido demasiado astuto tendría que haber aprendido a enfocar la mirada ahora toca quitarse las máscaras y ver quiénes somos en realidad ahora te toca a ti estamos cara a cara no estoy buscando una solución y es que está todo en tu cabeza se acabó el tiempo
8.
a little girl contains her emotions when she hears the drum roll in her head no one seems to care but the clown is crying back at the lion’s cage at the final step the wire-walker stumbles and falls down the mat it’s getting late to see how the unicycle man gets lost again like you going round and round while the show goes on now that all is burnt how do I begin again? midgets don’t deserve to be the laughing stock tonight should I stay inside? as the little girl frowns at me I understand that I’ve been tricked one more time jugglers of the night say goodbye to me as the curtain goes down - like you going round and round while the show goes on now that all is burnt... going round and round round and round... ------- una niña reprime el llanto cuando escucha el redoble del tambor en su cabeza a nadie parece importarle pero el payaso está llorando en la jaula del león al dar el último paso, el equilibrista se tambalea y cae sobre la lona se está haciendo tarde para ver cómo se pierde de nuevo el hombre del monociclo; como tú dando vueltas y más vueltas continúa el espectáculo ahora que todo ha ardido, ¿cómo voy a empezar de nuevo? los enanos no merecen ser el hazmerreír esta noche ¿debería quedarme aquí dentro? mientras la niña frunce el entrecejo, entiendo que me han vuelto a engañar los malabaristas de la noche me dicen adiós mientras cae el telón; como tú dando vueltas y más vueltas continúa el espectáculo ahora que todo ha ardido... dando vueltas y vueltas, y más vueltas...
9.
watching the rain there’s a drop running by won’t this mist go away safe and dry? autumn in town and no one seems to stay won’t these words also melt in the rain? do words melt in the rain? ici personne ne tombe pourtant les feuilles sont déjà là alors les enfants dorment y a plus de soif, y a plus de trace y a pas de soif, y a pas de trace avant il n’y avait pas d’arbres pourtant la neige ne vient pas me voir tu sais que moi, je chante y a plus de froid, y a plus de glace y a pas de froid, y a pas de glace ---- mirando la lluvia, una gota corre ante mis ojos ¿se irá esta niebla, se secará? el otoño ha llegado a la ciudad, y parece que nadie se queda ¿se irán también estas palabras con la lluvia? ¿se deshacen las palabras en la lluvia? aquí no cae nadie pero las hojas ya están ahí y mientras, los niños duermen ya no hay sed, ya no hay rastro no hay sed, no hay rastro antes no había árboles y, aun así, la nieve no viene a verme ya sabes que yo canto ya no hay frío, ya no hay nieve no hay frío, no hay nieve
10.
a voice inside your head says you gotta draw the line somewhere 'cause the pantomime just started heads will roll you're getting out of this one you better step back from the light you gotta cut along the dotted line and let go don't worry it's gone you feel dizzy when they talk no matter what they say you gotta save your breath for a better fight look at your red eyes, boy that don't know how to cry the pieces won't fit together don't you rush ------ la voz que suena en tu cabeza te dice que tienes que fijar los límites en algún lugar porque la pantomima no ha hecho más que empezar rodarán cabezas vas a salir de esta será mejor que te alejes de la luz tienes que cortar por la línea de puntos y dejarlo estar no te preocupes ya pasó te mareas cuando hablan da igual lo que digan deberías reservarte el aliento para una lucha mejor mírate los ojos enrojecidos, chico que no saben llorar las piezas no encajarán no vayas tan deprisa no te preocupes ya pasó _______________________________ letra y música: Pablo Medel
11.
snowfall 04:19
my sorrow rubs out like marks we left on the glass snowfall melts down like our love slept through the night the season calls out as time goes on through the night ---- el dolor se borra, igual que las huellas que dejamos en el cristal la nieve se derrite, como nuestro amor, que se durmió a través de la noche esta estación se acaba y, mientras tanto, el tiempo continúa avanzando a través de la noche
12.

about

Produced by Medelia & José Caballero
Recorded at Neo Music Box (Aranda de Duero, Burgos, Spain)
Mastered at Golden Mastering (Ventura, CA, USA)

credits

released March 6, 2012

___________________________________________

Pablo Medel (vocals, acoustic guitars, harmonica)
Elia Maqueda (vocals, glockenspiel, melodica)
Pablo Oliva (keyboard, piano, guitars, backing vocals)
José Luis Luna (bass, sitar, percussion, backing vocals)
Heidi Buffington (violin)
Alberto González (dobro)
Pedro López (mandolin)
Luis de Diego (drums)
José Caballero (percussion)
___________________________________________

Cover artwork: Sara Zaldívar
Design: Pablo Medel

license

tags

about

Medelia Madrid, Spain

We are a Madrid-based duo (Pablo Medel and Elia Maqueda). Medelia is the blend of both our names and our voices.

We have just released our first LP, 'Non-places'. Hope you like it!

You can also download our first EP for free; it is called 'Light breaks where no sun shines'.

Non-places music clip: vimeo.com/40729236

Contact us at medeliamusic@gmail.com
... more

contact / help

Contact Medelia

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Medelia, you may also like: